안녕~!
ヨロブ~ン お久しぶりです~!!!
最近全くこのページを開かなくなったhannaです~
仕事が忙しいのもあるけど 韓流の情報に最近ついて行けなくなってしまって…
でも韓ドラは見てますよ~
ユ・スンホ君似の次男と楽しく見た「となりのイケメン」。
エンディング曲の「너였으면 좋겠어」(君だったらいいのに)の曲が妙に頭から離れないんですよね。
♪アンニョ~ン♪ってとこはなんとなくシギョンssiの歌声にも聞こえて凄く心地よく聞いてられます。
でも歌ってる方ってシギョンssiに似ても似つかな方なんですね。
この歌を歌うイ・ジョンさんです。
「이웃집 꽃미남(となりのイケメン)」OST
너였으면 좋겠어(きみだったらいいのに) : 이정(イ・ジョン)
ノヨッスミョン チョッケッソ ナラン ウッソジュル サラム
너였으면 좋겠어 나랑 웃어줄 사람
君だったらいいのに 僕と笑ってくれる人が
ノヨッスミョン チョケッソ カチ コロジュル サラム
너였으면 좋겠어 같이 걸어줄 사람
君だったらいいのに 一緒に歩んでくれる人が
ノヨッスミョン チョッケッソ ヌジュン チョニョク トラオヌン ギル
너였으면 좋겠어 늦은 저녁 돌아오는 길
君だったらいいのに 夕方遅くの帰り道で
トゥゴッケ アナジュル ナル ウィハン ハンサラム
뜨겁게 안아줄 날 위한 한 사람
熱く抱きしめてくれる たったひとりの人
マラゴ ナミョン タ サラジルカ バ
말하고 나면 다 사라질까 봐
言ったらすべて消えそうで
アムド モルゲ ヌル カムチョワットン マル
아무도 모르게 늘 감춰왔던 말
誰にも分からないようにずっと隠してきた言葉
ッコ ノヨッスミョン チョッケッソ ノン イロン ネ マム アルゴ インヌンジ
꼭 너였으면 좋겠어 넌 이런 내 맘 알고 있는지
絶対に君だったらいいのに 君はこんな僕の気持ちを分かっているのか
ナ スム スウィッドゥ カムジュル ス オンヌン サライニカ
나 숨 쉬듯 감출 수 없는 사랑이니까
僕が息をするように隠すことができない愛だから
トラソヌン チグムド ノル ノッチ モッテ
돌아서는 지금도 널 놓지 못해
背を向ける今も君を手放せなくて
アップジマン ナン ノルル ウイヘ イジェ クマン アンニョン
아프지만 난 너를 위해 이제 그만 안녕
辛いけれど僕は君のためにもうサヨナラするよ
マラゴ ナミョン タ サラジルカ バ
말하고 나면 다 사라질까 봐
言ったらすべて消えそうで
アムド モルゲ ヌル カムチョワットン マル
아무도 모르게 늘 감춰왔던 말
誰にも分からないようにずっと隠してきた言葉
ッコ ノヨッスミョン チョッケッソ ノン イロン ネ マム アルゴ インヌンジ
꼭 너였으면 좋겠어 넌 이런 내 맘 알고 있는지
絶対に君だったらいいのに 君はこんな僕の気持ちを分かっているのか
ナ スム スウィッドゥ カムジュル ス オンヌン サライニカ
나 숨 쉬듯 감출 수 없는 사랑이니까
僕が息をするように隠すことができない愛だから
トラソヌン チグムド ノル ノッチ モッテ
돌아서는 지금도 널 놓지 못해
背を向ける今も君を手放せなくて
アップジマン ナン ノルル ウイヘ イジェ クマン アンニョン
아프지만 난 너를 위해 이제 그만 안녕
辛いけれど僕は君のためにもうサヨナラするよ
ハルマリ ット ノム マヌンデ
할말이 또 너무 많은데
話すことがあまりにもたくさんあるけど
マラジド モッタヌン ナン クリォ ット ノル ブルロ
말하지도 못하는 난 그리워 또 널 불러
言うことが出来ない僕は恋しくてまた君を叫ぶ
ナヨッスミョン チョッケッソ チグム ノエ ギョッテ ク サラム
나였으면 좋겠어 지금 너의 곁에 그 사람…
僕だったらいいのに 今君の傍いる人が…
トラソヌン チグムド ノル ノッチ モッテ
돌아서는 지금도 널 놓지 못해
背を向ける今も君を手放せなくて
アップジマン ナン ノルル ウイヘ イジェ クマン
아프지만 난 너를 위해 이제 그만
辛いけど僕は君のためにもうそれくらいにして
ノルル ウイヘ クマン アンニョン
너를 위해 그만 안녕…
君のためにもうサヨナラするよ…